close

歌詞

初めてのルーブルは
なんてことは無かったわ
私だけのモナリザ
もうとっくに出逢ってたから

初めてあなたを見た
あの日動き出した歯車
止められない喪失の予感

もういっぱいあるけど
もう一つ増やしましょう
Can you give me one last kiss?
忘れたくないこと,oh...
忘れたくないこと,oh...
I love you more then you’ll ever know

写真は苦手なんだ
でもそんなものはいらないわ
あなたが焼きついたまま
私の心のプロジェクター

寂しくないふりしてた
まあ そんなのお互いさまか
誰かを求めることは
すなわち傷つくことだった

Oh
Can you give me one last kiss?
燃えるようなキスをしよう
忘れたくても忘れられないほど

I love you more then you’ll ever know
I love you more then you’ll ever know
I love you more then you’ll ever know

もうわかっているよ
この世の終わりでも
歳をとっても
忘れられない人,oh...
I love you more then you’ll ever know
忘れられない人,oh...
I love you more then you’ll ever know

吹いていった風の跡を
追いかけた
眩しい午後

翻譯-------------------------------------------------------------------

初次的羅浮宮
卻毫不感覺驚豔
那是因為早已
遇見我唯一的蒙娜麗莎

初次與你的相會的那天 
命運的齒輪開始轉動
我無法停止那種
失落的預感

雖然已經無數次了
再增加一次吧
Can you give me one last kiss?
難以忘記的點點滴滴

Oh-oh-oh-oh oh-woah oh-oh-oh oh-woah
Oh-oh-oh-oh 難以忘記的點點滴滴
Oh-oh-oh-oh oh-woah oh-oh-oh 
Oh-oh-oh-oh 你不知道我是這麼地愛你

你說"我很不上相耶"  但我也不需要那種東西
因為你已深深地烙印在
我心中的投影機上

裝作毫不寂寞的樣子
恩 這部分彼此彼此吧
尋求某人的同時
就會傷害對方

Can you give me one last kiss?
熾熱地相吻吧
難以忘懷的程度
Oh-oh-oh-oh oh-woah oh-oh-oh oh-woah
Oh-oh-oh-oh 你不知道我是這麼地愛你
Oh-oh-oh-oh oh-woah oh-oh-oh 
Oh-oh-oh-oh 你不知道我是這麼地愛你

Oh~~~~~

我早就已經知道了
即使海枯石爛
歲月更迭

難忘的人
Oh-oh-oh-oh oh-woah oh-oh-oh oh-woah
難忘的人
Oh-oh-oh-oh oh-woah oh-oh-oh oh-woah
難忘的人
Oh-oh-oh-oh oh-woah oh-oh-oh oh-woah
難忘的人
你不知道我是這麼地愛你
Oh-oh-oh-oh oh-woah oh-oh-oh oh-woah
難忘的人
Oh-oh-oh-oh oh-woah oh-oh-oh oh-woah
你不知道我是這麼地愛你


難以忘記 難以忘記 難以忘記
難忘的人
難以忘記 難以忘記 難以忘記
難忘的人
你不知道我是這麼地愛你


追逐著風吹過的痕跡
那個陽光閃耀的午後


-----------中間奇怪的空格怎樣都修不好!!!!-------------

arrow
arrow
    文章標籤
    宇多田ヒカル EVA
    全站熱搜

    U 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()