close

 這首歌以前想翻譯,但是那年代沒網路,手上只有cd歌詞本,光是哪國語言都查不太出來了...現在有網路字典實在太方便了。





歌詞這邊抄的,中文自己翻的,不一定翻的是正確的,請大家見諒囉= =+

 

『 Song of MANA 』

「聖剣伝説 Legend of Mana」
 
歌 : Annika Ljungberg
作詞・作曲 : 下村 陽子


 Jag hörde
 En nostalgisk sång                       
 någonstans långt bort

聽見懷念的歌曲從遙遠的彼方傳來

 Den rörde djupt
 i mitt hjärta
 En ung styrka
 Talade om livets sång

朝氣蓬勃地 共鳴著我心深處
對我訴說的生命之歌
 
 Jag är född av dig
 Och jag kom tillbaks
 Sluten i en sång,
 både vänlig och grym
 Mitt liv tog
 en vändning
 Jag är född på nytt


我自您而生
且回歸於您
在這溫柔且嚴苛的歌曲的圍繞中
我的生命週而復始
獲得新生

-----------------------------
間奏
-----------------------------
 
 Skyndar mig för att få
 vara dig nära
 Om och om igen,
 längtar jag efter dig
 Jag skyndar mig för att få
 vara dig nära
 Om och om igen,
 längtar jag efter dig
 
 
加緊腳步,為了靠近您
一遍又一遍,渴望著您
加緊腳步,為了靠近您
一遍又一遍,渴望著您

 Min längtan ej nån diamant
 (Bara en liten kristall)
 Ett sandkorn i öknen,
 En droppe i havet
 Men med högmod,
 kommer jag

這份渴望不像鑽石(只是小小的結晶)
是沙漠中的一粒沙
是海洋裡的一滴水
但我以此為傲 邁向前

--------------------------
副歌
--------------------------
 
 Årstider kommer och går
 Och jag följer i samma spår
 Allt jag vill är att sova,
 Omfamnad i din sång
 Allt jag vill är att vänta,
 Kura ihop i en dröm
 (Jag) följer min längtan
 till dig
 
四季更迭 吾若亦同
我想要的是在您的歌頌下沈睡
我想要的是蜷縮在夢境中等待
遵從我的鄉愁
到您身邊

---------------------------
間奏
---------------------------

 Satt ridande på en vind
 Ekar långt din sång
 Kastad av vågor,
 svallar jag mot dig

 
乘著風 您的歌聲四處迴盪
破著浪 我的思念拍打向您

 Ung energi
 (En nostalgisk sång)
 Ditt leende jag håller
 så nära mitt hjärta
 Och jag fortsätter
 min färd


朝氣蓬勃地 (令人懷念地) 
您的微笑銘刻於心
我將繼續我的旅程

--------------------------
副歌
--------------------------
 Det är ont om tid,
 och jag måste skynda mig
 Trodde att jag var fri,
 Fri från det förflutna
 Men mångfärgade minnen
 Blommar djupt i mig
 Äntligen, äntligen
 når jag dig
 Hör min sanning
 och se min dröm
 Min vackra dröm

光陰似箭
我得加緊腳步

曾以為我不會被過往拘束
但是繽紛的回憶卻在我心深處綻放

最後啊最後
我終於來到您身邊
聆聽我的真實 鑑賞我的虛幻
那美麗的夢境
 
 Årstider kommer och går
 Och jag följer i samma spår
 Trodde att jag var fri,
 Fri från det förflutna
 Men mångfärgade minnen
 Blommar djupt i mig
 Äntligen, äntligen
 Når jag...


四季更迭 吾若亦同
曾以為我不會被過往拘束
但是繽紛的回憶卻在我心深處綻放
終於 我...

--------------------------------------
尾聲
--------------------------------------

 

重點來了!!!

我還看了一下瑞典文的文法(主要是發音規則),最後發現唱的人也很藝術,規則沒三小路用啊。
所以想要正確發音實在有困難,雖然我一個一個單字查了發音,還是空耳比較準。
*得要念ㄉㄟˇ,茶(台語)是唸ㄉㄟˊ,v這個音實在很難表示就直接英文了,()有時候標的是一些氣音啥的反正麻煩就省略。

(((空耳歌詞))))

松 歐福 瑪那 (瑞典文)

軋 齁喔滴
音 那烏(拉)殺gi(sk)
松 農固 散冏頭

顛 濁 得沮 意覓 夾安頭
音盎 私滴咖 踏~ 拉爹喔 哩vo 松

冏 欸 服 阿 茶(*台語)
歐傭 宮 廷 拔
思音 松, 福迪 VEN~淋 孤 驢

米淋~音雛嗯本~英勇 VAN分布呂

-----------------------------------
前奏
-----------------------------------

汞牙捏 分呢福 摸了踢奶德
甕翁了 風比結 淋台優給~欸f給(一)


汞領台 膩服達吐 摸了踢奶德
甕~翁比結 淋台優給~欸f給(一)

名 堂裡 農 滴牙 (拔德裡音得 ki里賽)
(欸)嗓恐 呃ㄎ涅 印 朵落胚 齁得
麵麵虎木 孔明訝

--------------------------
副歌
--------------------------

(勿)思提得 孔明勿固~勿
軋分 喪馬死撲

骯ㄊ一ㄚˇ V藍搜瓦
翁煩意滴引松

骯ㄊ一ㄚˇ v藍啊喂嗯塔
苦喇 尤不一樣 對咧~

分哩明 咧另太 聽茶(*台語)

--------------------------------------
間奏
--------------------------------------

(薩ㄘ)例囊得 撲葦 拎盯刊 攏頂松
卡灑塔德~凹屋 思辣軋 木 茶(*台)

(甕) 欸捏得揮衣 (欸~農嗯~思踏 gi意松)
滴~例 者 齁肋 所~奶 拿覓取肋夫泰

忽攸 赴ㄘ茶(*台)
名番~


--------------------------
副歌
--------------------------

滴骯烏同踢
屋攸盟思昆啦美~尤得

骯調翁肥~
肥福錄 福烏福錄娜

阿夢肥阿~命麵
入買珠~提美~ㄝ
骯提格咧 骯提格咧 農~~~

有提 虎命賽命~~~ 歐 洗拎命潤 命阿亞忍

(勿)思提得 孔明勿固~
勿 軋分 喪馬死撲 樹德

阿調拂落衣~
肥福錄 福烏福錄娜
阿夢啪阿命麵
入買珠~提美~ㄝ
骯提格咧 骯提格咧 蘿莉啊

--------------------------------------
尾聲
--------------------------------------

希望大家都可以朗朗上口~!!!

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    U 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()