這首歌以前想翻譯,但是那年代沒網路,手上只有cd歌詞本,光是哪國語言都查不太出來了...現在有網路字典實在太方便了。
歌詞這邊抄的,中文自己翻的,不一定翻的是正確的,請大家見諒囉= =+
『 Song of MANA 』
「聖剣伝説 Legend of Mana」
歌 : Annika Ljungberg
作詞・作曲 : 下村 陽子
Jag hörde
En nostalgisk sång
någonstans långt bort
聽見懷念的歌曲從遙遠的彼方傳來
Den rörde djupt
i mitt hjärta
En ung styrka
Talade om livets sång
朝氣蓬勃地 共鳴著我心深處
對我訴說的生命之歌
Jag är född av dig
Och jag kom tillbaks
Sluten i en sång,
både vänlig och grym
Mitt liv tog
en vändning
Jag är född på nytt
我自您而生
且回歸於您
在這溫柔且嚴苛的歌曲的圍繞中
我的生命週而復始
獲得新生
-----------------------------
間奏
-----------------------------
Skyndar mig för att få
vara dig nära
Om och om igen,
längtar jag efter dig
Jag skyndar mig för att få
vara dig nära
Om och om igen,
längtar jag efter dig
加緊腳步,為了靠近您
一遍又一遍,渴望著您
加緊腳步,為了靠近您
一遍又一遍,渴望著您
Min längtan ej nån diamant
(Bara en liten kristall)
Ett sandkorn i öknen,
En droppe i havet
Men med högmod,
kommer jag
這份渴望不像鑽石(只是小小的結晶)
是沙漠中的一粒沙
是海洋裡的一滴水
但我以此為傲 邁向前
--------------------------
副歌
--------------------------
Årstider kommer och går
Och jag följer i samma spår
Allt jag vill är att sova,
Omfamnad i din sång
Allt jag vill är att vänta,
Kura ihop i en dröm
(Jag) följer min längtan
till dig
四季更迭 吾若亦同
我想要的是在您的歌頌下沈睡
我想要的是蜷縮在夢境中等待
遵從我的鄉愁
到您身邊
---------------------------
間奏
---------------------------
Satt ridande på en vind
Ekar långt din sång
Kastad av vågor,
svallar jag mot dig
乘著風 您的歌聲四處迴盪
破著浪 我的思念拍打向您
Ung energi
(En nostalgisk sång)
Ditt leende jag håller
så nära mitt hjärta
Och jag fortsätter
min färd
朝氣蓬勃地 (令人懷念地)
您的微笑銘刻於心
我將繼續我的旅程
--------------------------
副歌
--------------------------
Det är ont om tid,
och jag måste skynda mig
Trodde att jag var fri,
Fri från det förflutna
Men mångfärgade minnen
Blommar djupt i mig
Äntligen, äntligen
når jag dig
Hör min sanning
och se min dröm
Min vackra dröm
光陰似箭
我得加緊腳步
曾以為我不會被過往拘束
但是繽紛的回憶卻在我心深處綻放
最後啊最後
我終於來到您身邊
聆聽我的真實 鑑賞我的虛幻
那美麗的夢境
Årstider kommer och går
Och jag följer i samma spår
Trodde att jag var fri,
Fri från det förflutna
Men mångfärgade minnen
Blommar djupt i mig
Äntligen, äntligen
Når jag...
四季更迭 吾若亦同
曾以為我不會被過往拘束
但是繽紛的回憶卻在我心深處綻放
終於 我...
--------------------------------------
尾聲
--------------------------------------
重點來了!!!
我還看了一下瑞典文的文法(主要是發音規則),最後發現唱的人也很藝術,規則沒三小路用啊。
所以想要正確發音實在有困難,雖然我一個一個單字查了發音,還是空耳比較準。
*得要念ㄉㄟˇ,茶(台語)是唸ㄉㄟˊ,v這個音實在很難表示就直接英文了,()有時候標的是一些氣音啥的反正麻煩就省略。
(((空耳歌詞))))
松 歐福 瑪那 (瑞典文)
軋 齁喔滴
音 那烏(拉)殺gi(sk)
松 農固 散冏頭
顛 濁 得沮 意覓 夾安頭
音盎 私滴咖 踏~ 拉爹喔 哩vo 松
冏 欸 服 阿 茶(*台語)
歐傭 宮 廷 拔
思音 松, 福迪 VEN~淋 孤 驢
米淋~音雛嗯本~英勇 VAN分布呂
-----------------------------------
前奏
-----------------------------------
汞牙捏 分呢福 摸了踢奶德
甕翁了 風比結 淋台優給~欸f給(一)
汞領台 膩服達吐 摸了踢奶德
甕~翁比結 淋台優給~欸f給(一)
名 堂裡 農 滴牙 (拔德裡音得 ki里賽)
(欸)嗓恐 呃ㄎ涅 印 朵落胚 齁得
麵麵虎木 孔明訝
--------------------------
副歌
--------------------------
(勿)思提得 孔明勿固~勿
軋分 喪馬死撲
骯ㄊ一ㄚˇ V藍搜瓦
翁煩意滴引松
骯ㄊ一ㄚˇ v藍啊喂嗯塔
苦喇 尤不一樣 對咧~
分哩明 咧另太 聽茶(*台語)
--------------------------------------
間奏
--------------------------------------
(薩ㄘ)例囊得 撲葦 拎盯刊 攏頂松
卡灑塔德~凹屋 思辣軋 木 茶(*台)
(甕) 欸捏得揮衣 (欸~農嗯~思踏 gi意松)
滴~例 者 齁肋 所~奶 拿覓取肋夫泰
忽攸 赴ㄘ茶(*台)
名番~
--------------------------
副歌
--------------------------
滴骯烏同踢
屋攸盟思昆啦美~尤得
骯調翁肥~
肥福錄 福烏福錄娜
阿夢肥阿~命麵
入買珠~提美~ㄝ
骯提格咧 骯提格咧 農~~~
有提 虎命賽命~~~ 歐 洗拎命潤 命阿亞忍
(勿)思提得 孔明勿固~
勿 軋分 喪馬死撲 樹德
阿調拂落衣~
肥福錄 福烏福錄娜
阿夢啪阿命麵
入買珠~提美~ㄝ
骯提格咧 骯提格咧 蘿莉啊
--------------------------------------
尾聲
--------------------------------------
希望大家都可以朗朗上口~!!!