是一首歌詞很棒的神曲老歌(笑)聽了之後會得到一些小小的勇氣。雞婆得寫一點解釋XXXD
 

Wind Climbing ~風にあそばれて~
被風玩弄著
詞/曲:奥井亜紀

誕生日を迎える度に
何を祝うのかが ずっと ナゾだった
見えなくなってしまったものは
二度とかえらないと知ったとき

每次迎接生日的時候
是要慶祝甚麼啊 一直是謎團
當我知道 那些事物變得看不到
也代表再也不復從前之時

(伴隨著長大的同時發現自己開始失去一些東西,於是開始討厭過生日。用謎這個字保有一點小孩子氣)

年を経ることに後悔と
一日が過ぎていく恐怖を感じた

我感受著
一年一年過去的後悔
跟一天又過去的恐怖

どうにもならない 今日だけど
平坦な道じゃきっとつまらない
きみと生きてく明日だから
這いあがるくらいで ちょうどいい

雖然今天是無奈的一天
但平順的道路一定很無聊啊
因為有你一同走下去的明天
爬一點坡 恰到好處呢

(整個歌裡面最重要的就是有"你","你"可以是朋友或是同伴,一起努力克服困難的意思。)

脇道を独り歩く
そんな自分にみとれてみたり
歩き疲れたあの人へ
冷たい言葉を平気で放つ

一個人走了叉路
很想對那麼酷的自己比個讚
對走累的夥伴
若無其事地說著風涼話

(年少狂妄,有時後傷了其他夥伴)

調子づいてた小さな自分
風にあそばれて やっとここに立っていた

得意忘形而渺小的我
一路被風玩弄著 終於站上了這裡

(風是千變萬化的,強風、是逆風或微風,有好有壞)

どうにもならない 今日だけど
平坦な道じゃきっとつまらない
きみと生きてく明日だから
這いあがるくらいで ちょうどいい

雖然今天是無奈的一天
但平順的道路一定很無聊啊
因為有你一同走下去的明天
爬一點坡 恰到好處呢

転んでできた傷のいたみに
みあう何かを求めたなら幻

面對跌倒傷口發出的痛楚
想得到什麼的話 那都是不切實際的啊

(我很喜歡這句,因為多半失敗傷痛的想法都是很負面、而且會讓人日後更加扭曲)

どうにもならない 今日はせめて
笑い話にかえられますように
君と生きてく明日だから
這いあがるくらいで ちょうどいい


雖然今天是無奈的一天
希望能夠讓它變成有趣的故事
(我是很想翻"有一天夠笑著談論它",但大人觀點會覺得象自嘲XD)
因為有你一同走下去的明天
爬一點坡 恰到好處呢

どうにもならない 今日だけど
平坦な道じゃきっとつまらない
きみと生きてく明日だから
這いあがるくらいで ちょうどいい

雖然今天是無奈的一天
但平順的道路一定很無聊啊
因為有你一同走下去的明天
爬一點坡 恰到好處呢

arrow
arrow
    全站熱搜

    U 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()